ミニオン語の謎を解明!映画が10倍楽しくなる

おでかけ・レジャー

映画「ミニオンズ」を観たとき、あのイエローの小さな生き物たちがしゃべっているのを聞いて「これって何語なの?」と思ったことはありませんか?

実はミニオンたちが話す「ミニオン語(Minionese)」は、フランス語・スペイン語・英語・イタリア語・インドネシア語・マレー語・日本語など世界中の言語を混ぜ合わせたオリジナル言語なのです。そして今、新作映画「Minions & Monsters(ミニオンズ&モンスターズ)」の公開が近づいています!マレーシアのGSCやTGVでの上映も楽しみですね。

今回は映画をさらに深く楽しむために、ミニオン語の正体とよく使われるフレーズを徹底解説します。


ミニオン語とは何か?

ミニオン語は映画制作チームが設計した架空の言語ですが、完全な造語ではありません。実在する複数の言語の単語やフレーズをパッチワークのように組み合わせた「ちゃんぽん語」です。

日本語で例えるなら、東京弁・大阪弁・博多弁・沖縄語をごちゃ混ぜにしたうえで英語も混入させたようなイメージ。だから、母国語が違う人が観ても「あ、これ聞いたことある!」という瞬間が生まれるのです。

ミニオン語に混ざっている言語

言語 ミニオン語の例 元の意味
イタリア語 ti amo あなたを愛している
スペイン語 para tú あなたのために
フランス語 le quoi 何?
英語 banana, underwear そのまま
インドネシア語 hana mana 力・エネルギー
マレー語 apa 何?
日本語 chotto, ichi ni san ちょっと、1・2・3

日本語ネイティブの私たちには、映画の中で聞き取れる部分があるかもしれません!


覚えておきたい!ミニオン語フレーズ辞典

映画を観る前にこれだけ知っておくと、笑いのツボがひと味違います。

ミニオン語 日本語の意味 語源・備考
Bello! こんにちは! イタリア語「Bello(素敵)」転用
Poopaye さようなら 造語(響きが面白い)
Tank yu ありがとう 英語「Thank you」の訛り
Banana! バナナ!(大好物) 英語そのまま、最重要単語
Tulaliloo ti amo 大好き! イタリア語「Ti amo(愛してる)」含む
Bee-do bee-do 火事だ!危ない! 警報音のオノマトペ
Underwear 下着(なぜか大好き) 英語そのまま、ギャグの定番
Gelato アイスクリーム イタリア語「Gelato」そのまま
Para tú あなたへ スペイン語「Para tú」そのまま
Me want banana バナナが欲しい 英語ベース、文法は無視

日本語との意外な共通点

「ちょっと(chotto)」や「一、二、三(ichi, ni, san)」がミニオン語に含まれているという説は、ファンの間で長年語り継がれています。日本のアニメでも外国人キャラが「ちょっと待って」と片言で話すシーンがよくありますよね。ミニオンのように世界の言語をまんべんなく取り込むことで、どの国の観客も「自分たちの言葉が入っている!」と感じられる仕掛けになっています。

これは日本の「ルー大柴語」——日本語と英語をミックスして話すスタイル——にも通じる発想かもしれません。


日本人向けメモ

マレーシアの映画館でミニオンズを楽しむには

マレーシアのGSC・TGV・MBOでは基本的に英語字幕が付きますが、ミニオン語部分には字幕がないことも多いです。上記フレーズを頭に入れておくと、笑いどころが倍増します。

マレーシアでのミニオン人気

ミニオンは中華系・マレー系・インド系を問わず全民族に愛されるキャラクター。映画公開時はMid ValleyやPavilion KLなどのショッピングモールでもグッズコーナーが賑わいます。GrabFood(デリバリーアプリ)のコラボキャンペーンなども要チェックです。

子連れ観覧のポイント

  • レーティングはU(全年齢)またはP13(13歳以上推奨)が多め
  • マレーシアの映画館は冷房が非常に強い——薄手の上着を必ず持参
  • チケットはGSCアプリ・TGVアプリで事前購入がスムーズ(人気作は当日完売も)

「Minions & Monsters」の公開が待ち遠しいですね!ミニオン語フレーズを家族や友人と予習して、映画館でひと笑い多く楽しんでみてください。

写真: Justin Lim / Unsplash

出典: Leesharing の情報を元に、日本人在住者向けに独自作成した記事です。価格・条件は変更される場合があります。最新情報は公式サイトでご確認ください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました